![]() The Untranslated called it "the greatest surrealist novel of all time" and I don't think that's hyperbole. I personally haven't read anything this psychedelic since Gravity's Rainbow, and that comparison is fully justified. Colors seemed almost frightingly bright and vivid sounds appeared more intense and intimidating, subtle details like the patterns on carpets suddenly appeared screamingly significant. For a day or two afterwards, I had this acid-like, altered sense of perception. I read the amazing German translation by Ernest Wichner, which is a monumental achievement in itself and has received rave reviews in every single major German newspaper.Īnyways, I just finished it a couple of days ago and holy God damn fuck, it's one of the most mind-bending things I've ever read, it's the kind of book that takes over your life for a bit, smashes your sense of reality, scrambles and rearranges your brain and spits you out a a different person. There are already Spanish, French, Swedish and German translations. I'd just like to talk about it and I don't know anyone IRL that reads this kind of stuff, so I thought I'd ask here. Has anyone else here read this and if so, any interpretations? I read somewhere an English translation is forthcoming, although I don't know when. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |